佛教的传播语言
上一篇 /
下一篇 2007-03-05 13:08:26
佛教的传播语言,一直以来都是学者关注的问题。东西方学者的分歧也比较多。西方学者以他们一开始就接触到的巴利语为宗,否认其它语言形式的佛教传播。乃至于只认可巴利语系的南传佛教,即小乘佛教。对流传于中国、日本、朝鲜等国的大乘佛教则采取否定的态度。知晓藏传佛教对西方来说也是一段并不长的历史。
近百年来,各国学者对佛教的传播进行了深入的研究,取得了大量的成果。现在公认的佛教传播路径主要的三条:一,从古印度到今天的斯里兰卡再到泰国缅甸的南传。二,从印度经帕米尔高原到新疆到中国朝鲜日本。三,从印度到西藏的藏传。第一条线路是以巴利语传播的;第二条线路是用摩揭陀语传播的;第三线是用古梵文传播的。而古梵文今天已大部分失传,少数传下来的也无人能懂。今天我们看到的梵文早已不是佛陀时代的梵文了。发音也相差甚远了。
佛陀时代的传教,佛陀对语言是十分宽容的,对不同的人说法就用不同的语言。在不同的国家传法就用不同国家的语言。但是,佛陀坚决反对用梵语弘法。原因主要有二个方面:一是,梵文语法复杂,普通人根本就无法掌握。用这种的语言弘法,不利于佛教最广泛的传播。二是佛教建立的初衷就是打破婆罗门的种姓说,追求众生的平等。而梵文作为婆罗门使用的语言,被佛陀放弃也就不再奇怪了。佛陀曾说,用梵文传法的人,是会陷入阿鼻地狱的。
导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: